min lillebror, av annat flodvatten ska jag döpa dig – Felicia Mulinari

Ur Tydningen nr. 21/22: Mellan det egna och det främmande –––––––––– – Allt som återstår i mig är en obetald räkning och min mors småkakor, de hon brukade köpa för halva priset för att de påminde henne om syd, om hur de brittiska soldaterna spred sina smulor av våld och sliskighet till det inhemska imperiets … Continue reading min lillebror, av annat flodvatten ska jag döpa dig – Felicia Mulinari

Några anteckningar om översättning – Marcia Sá Cavalcante Schuback

Ur Tydningen nr. 21/22: Mellan det egna och det främmande–––––––––– 1. De flesta översättningsteorier pendlar mellan två grundmodeller. I den första beskrivs översättning som en överföring från det främmande till det egna, från det obekanta till det bekanta, från främmandespråk till modersmål. Denna modell följer en assimileringsprincip. En översättning som följer assimileringsprincipen strävar efter att … Continue reading Några anteckningar om översättning – Marcia Sá Cavalcante Schuback

Översättningens dunkla spegel – Elisabeth Hjorth

Ur Tydningen nr. 21/22: Mellan det egna och det främmande –––––––––– Mamma, säg vad jag heter. Han heter Elmar, Elmar som havet. Många gånger har han presenterat sig med sitt namn och fått tillbaka ”Hej Elmer” eller ”Hej Helmer” eller möjligen ”Hej Hjalmar”. Mamma säg vad jag heter på riktigt. Många gånger har jag bokstaverat … Continue reading Översättningens dunkla spegel – Elisabeth Hjorth

Våldets inverterade verkningar – Erik Sandberg

Ur Tydningen nr. 21/22: Mellan det egna och det främmande –––––––––– Kritik Interludes Juan-Pedro Fabra Guemberena Belenius 11/06–03/07-2016 I en anekdot berättar konstnären Juan-Pedro Fabra Guemberena om ett möte med en poliskapten vid namn Dixelius. Händelsen ägde rum år 2012 under utställningen för samtida konst documenta i Kassel, Tyskland, då han befann sig på polisstationen … Continue reading Våldets inverterade verkningar – Erik Sandberg

Om – Filip Lindberg

Ur Tydningen nr. 21/22: Mellan det egna och det främmande –––––––––– Kritik Avhandling inom konstnärlig forskning Christina Ouzounidis Tvivel, replikernas poetik 272 sidor, Glänta produktion Det börjar med: ”Det började med en erfarenhet av talandet, av en för yttning ut ur den egna kroppen.” Det fortsätter med: ”Det stämmer inte. Det började med att orden … Continue reading Om – Filip Lindberg

Jasmim/Jasmin/Jasmine/Jasmin, Rosa/Ros/Rose/Rose, Menina/Flicka/Girl/Fille – Olivia Iso

Ur Tydningen nr. 21/22: Mellan det egna och det främmande –––––––––– Kritik 8 clos och Virvel Helena Eriksson Chateaux Har turkosa seriens böcker 9 & 10 i min bubbelgumrosa plastväska med brasilienflaggan på, tillsammans med guldnecessären, nagellacken, läppstiften, glitterlapparna, en mintblå flaska glasslikör, och jag tänker på att när jag var i Rio när jag … Continue reading Jasmim/Jasmin/Jasmine/Jasmin, Rosa/Ros/Rose/Rose, Menina/Flicka/Girl/Fille – Olivia Iso

Inledning nr. 21/22 – Cecilia Luzon & Hanna Stjernfeldt

Översättning börjar i Intet. Det börjar i allt annat än ett intet, det börjar i materialitet och villkor som materia- liserar och villkorar översättningen. Det börjar i ett språksystem som ska finna sin motsvarighet i ett annat språksystem. Det börjar med att vi vill förstå varandra. Översättning börjar i överenskommelsen om att vi inte kan … Continue reading Inledning nr. 21/22 – Cecilia Luzon & Hanna Stjernfeldt

Releasefest: Tydningen nr 21/22

Välkomna att fira Tydningens nya dubbelnummer ”Mellan det egna och det främmande”. Under kvällen diskuterar Magnus William-Olsson översättningsarbetet av poeten Alejandra Pizarnik, Felicia Mulinari, Filip Lindberg, m.fl. läser sina bidrag ur numret. Tydningen bjuder också på vin och tilltugg. Plats: Omnikvariatet, Dragarbrunnsgatan 53, Uppsala När: den 24:e januari, kl. 19–21:30 Vi ses! –––––––––– I detta … Continue reading Releasefest: Tydningen nr 21/22